الجمع والمفرد والمونث وصفات الاشارة وكيف تكونى فقرة درس شامل
- - - - - - -
www.dream-cafeh.net
- - - - - - -
bongor femes
LES ADJECTIFS AU
SINGULIER et PLURIEL
MASCULIN et FEMININ
الصفات في
المفرد والجمع
المذكر والمؤنث
المفرد يعني واحدا، الجمع يعني أكثر من واحد. إذا أردنا أن نكتب صفةً مفردةً في حالة الجمع، نزيد بالعادة s على آخر الكلمة.
وإذا أردنا أن نحول صفة من المذكر إلى المؤنث، نزيد بالعادة (e)على آخر الكلمة.
أما الصفات التي تنتهي بالاحرفr )(c) (x) f )( s) ()فلها حالات خاصة:
(x) تصبح (se)
(c) تصبح ((que
(r)تصبح (se)
(f)تصبح (ve )
(s)تصبح (se)
ومن الصفات ما يختلف فيها المذكر عن المؤنث.
Masculin
singulier pluriel
court courts
fidèle fidèles
cultivé cultivés
généreux généreux
public publics
rêveur rêveurs
beau beaux
bas bas
neuf neufs
Féminin
singulier pluriel
courte courtes
fidèle fidèles
cultivée cultivées
généreuse généreuses
publique publiques
rêveuse rêveuses
belle belles
basse basses
neuve neuves
Les adjectifs démonstratifs :
Ce + nom masculin
Ce verre
Cet + nom masculin commençant par une voyelle.
Cet arbre
Cette + nom féminin
Cette chaise
Ces + nom pluriel
Ces livres
أسماء الإشارة
نشير إلى الاسم المذكر ب: ce
نشير إلى الاسم المذكر الذي يبدأ بحرف علة ب: cet
نشير إلى الاسم المؤنث ب: cette
نشير إلى الجمع ب: ces
1.
chapeau:
قبعة
2.
chemise:
قميص
3.
cravate:
ربطة عنق
4.
veston:
معطف
5.
montre:
ساعة
6.
ceinture:
حزام
7.
pantalon:
سروال
8.
chaussette:
جورب
9.
chaussures:
حذاء
10.
boucle d’oreilles:
حلق، قراريط
11.
collier:
عقد
12.
chemisier:
بلوزة، سترة
13.
bracelet:
اسورة
14.
jupe:
تنورة
15.
bas:
جورب طويل
16.
manteau:
معطف(شتوي)
17.
gant:
قفّاز
18.
Porte monnaie:
محفظة للنقود
19.
robe:
فستان
20.
pull:
كنزة (سترة صوفية)
21.
Moufle:
قفاز ي**و أربع أصابع والإبهام لوحده
22.
Botte:
جزمة
23.
Lunettes:
نظارات
24.
tailleur:
بدلة
25.
imperméable:
معطف يقي من المطر
26.
Parapluie:
مظلة
27.
Cartable:
محفظة
تكوين فقرة
Il n’y a rien à porter
Fred est en colère ce matin. Il cherche quelquechose à porter pour le travail, mais il n’y a rien dans sa penderie.
Il cherche une chemise propre , mais toutes ses chemises sont sales. Il cherche un veston, mais tous ses vestons sont à la blanchisserie . Il cherche des pantalons, mais tous les pantalons dans sa penderie sont déchirés. Il cherche des chaussettes, mais tous ses chausettes sont sur la corde à linge et il pleut !
Fred est en mauvais état ce matin. Il se prépare pour le travail, mais sa penderie est vide et il n’y a rien à porter.
لا شيء يرتديه
فريد منزعج هذا الصباح. إنه يبحث عن شيء يرتديه للعمل، ولكن لا يوجد شيء في خزانته.
إنه يبحث عن قميص نظيف، ولكن كل قمصانه مُتَّسِخة، إنه يبحث عن معطف رياضي، ولكن كل معاطفه الرياضية في محل الغسيل البخاري. إنه يبحث عن سروال ولكن سراويله في الخزانة ممزقة. إنه يبحث عن جرابات ولكن كل جراباته على حبل الغسيل والجو ممطر.
فريد يمر بوقت صعب هذا الصباح، إنه ير
hg[lu ,hgltv] ,hgl,ke ,wthj hghahvm ,;dt j;,kn trvm ]vs ahlg
|