التعبير عن الماضي في الألمانية 2013 2014 2015
- - - - - - -
www.dream-cafeh.net
- - - - - - -
التعبير عن الماضي في الألمانية
حصريا على دريم كافيه
2013 - 2014 - 2015 - 2016
- متى نستعمل الماضي: Präteritum ؟ 1- مع الأفعال المساعدة: sein و haben و werden 2 - مع الأفعال النَّاقصة مثل: können 3 - في اللغة المكتوبة خاصَّة في الصُّحف والكتب 4 - يكثُرُ استعماله في شمال ألمانيا -تصريف الأفعال العاديَّة (غير الشَّاذة): يأتي هذا الماضي بهذه النِّهايات: فعل leben مثالاً:...
- متى نستعمل الماضي: Präteritum ؟
1- مع الأفعال المساعدة: sein و haben و werden
2 - مع الأفعال النَّاقصة مثل: können
3 - في اللغة المكتوبة خاصَّة في الصُّحف والكتب
4 - يكثُرُ استعماله في شمال ألمانيا
-تصريف الأفعال العاديَّة (غير الشَّاذة): يأتي هذا الماضي بهذه النِّهايات:
فعل leben مثالاً:
- ich lebte
-du lebtest
-er/sie/es lebte
- wir lebten
- ihr lebtet
-sie lebten
وكما هو الحال في حالات سابقة (الحاضر) فإنَّ الفعل الذي بنتهي جذعه بحرف d أو t مثل schaden أو حرف ثابت + حرف n أو m مثل فعليْ eröffnen و rechnen فإننا نُضيفُ إليه حرف e في الجذع والنِّهاية في Präteritum وذلك من قبيل فعل arbeiten الذي يُصرَّفُ على النَّحو التَّالي:
- ich arbeitete
-du arbeitetest
-er/sie/es arbeitete
-wir arbeiteten
-ihr arbeitetet
-sie arbeiteten
يوجد الكثير من الأفعال الشَّاذة التي لا تخضع للقواعد التي عرضناها لكنها تحتفظُ بالنِّهايات التي تدل على زمنها (Präteritum ) يعني تبقى النِّهايات ويتغيَّرُ الجذع ونضربُ بفعل sehen مثلاً على ذلك:
- ich sah
- du sahst
- er/sie/es sah
- wir sahen
- ihe saht
sie sahen
صيغة المبني للمجهول في الزمن الماضي Präteritum
نُشكلُ المبني للمجهول في Präteritum على النَّحو التَّالي:
würden وهي فعل werden مُصرَّف في Präteritum زائد Partizip II
ومن شاكلة ذلك قولنا :
- (هو) قرأَ كتابًا: Er las ein Buch
- قُريءَ كتابٌ (مِن قِبَلِهِ هو): Ein Buch würde von ihm gelesen
hgjufdv uk hglhqd td hgHglhkdm
2013 - 2014 - 2015 - 2016
hgjufdv uk hglhqd td hgHglhkdm 2013 2014 2015
|