مفردات تركية هامة للمسافرين 2019 2013 2014 2015
- - - - - - -
www.dream-cafeh.net
- - - - - - -
مفردات تركية هامة للمسافرين 2019
حصريا على دريم كافيه
2013 - 2014 - 2015 - 2016
منتدى الحياة الزوجية يقدم لكم:مفردات تركية هامة للمسافرين 2019 صورة: http://upload.z4ar.com/files/108625.jpg اولاً عبارات للتحية : – selamün aleyküm (النطق: سلامون عليكم) الترجمة : السلام عليكم – Merhaba (النطق: مـِرهـَبا) الترجمة : مرحبا
منتدى الحياة الزوجية يقدم لكم:مفردات تركية هامة للمسافرين 2019

اولاً عبارات للتحية :
– selamün aleyküm (النطق: سلامون عليكم)
الترجمة : السلام عليكم
– Merhaba (النطق: مـِرهـَبا)
الترجمة : مرحبا
– günaydın (النطق: قونايدن)
الترجمة : صباح الخير
– iyi akşamlar (النطق: ايي اكشاملار)
الترجمة : مساء الخير
– nasılsın (النطق: ناسلسن ؟)
الترجمة : كيف حالك
– iyiyim (النطق: ايـيم)
الترجمة : بخير
– hoş geldiniz (النطق:هوش جلدينيز)
الترجمة : أهلا وسهلا
– Pardon (النطق : باردون)
الترجمة : أسف
– teşekkür ederim (النطق:تشكر اداريم )
الترجمة : أشكرك
ثانياً عبارات عند السفر :
– istanbula gitmek istiyorum (النطق: استانبولا جيتْمك إستيوروم)
الترجمة :أريد الذهاب إلى اسطنبول
– gidiş bileti satın alabilir miyim (النطق: جيديش بيلتي صاتين ألابيليرمييم؟)
الترجمة : هل يمكنني شراء بطاقة سفر؟
– Resepsiyon nerede (النطق: رسبسيون نرده؟)
الترجمة : أين مكتب الاستعلامات ؟
– normal bilet ne kadar (النطق: نورمال بيلت نه قـَـدَر؟)
الترجمة : ماثمن البطاقة العادية ؟
– birirnci derece bilt ne Kadar (النطق: برنجي دَرجة بيلتن دكري نه قدر؟)
الترجمة : ماثمن البطاقة في الدرجة الأولى ؟
– yalnız gidiş bileti istiyorum (النطق :يالنز جيديش بيلتي استيوروم ؟)
الترجمة : أريد الذهاب فقط؟
– Pasaport hazir (النطق: باسابورت هازر)
الترجمة : جواز السفر جاهز ؟
– Ne zaman gidebilirim (النطق: نه زمان جيدابيلريم ؟ )
الترجمة : متى بإمكاني ان أسافر؟
– Havalimana Nsıl Ulaşabilirim (النطق: هاوالألانينا ناصيل أولاشابيليريم ؟)
الترجمة : كيف أستطيع الوصول إلى المطار؟
ثالثاً عبارات للسوق :
– bunu fiyatı ne kadar (النطق: بونون فياتي نه كادار؟)
الترجمة : ما ثمن هذا؟
– daha iyisi var mı (النطق: داها ايسي وار مي ؟)
الترجمة : هل عندك افضل منه ؟
– daha ucuzu var mı (النطق: بوندان داها اوجوز وار مي ؟)
الترجمة : هل عندك ارخص منه؟
– bunu deniyebilir miyim (النطق: بونو دنيابيلرميم ؟)
الترجمة : هل استطيع ان اجرب هذا؟
بالفيديو مفردات تركية هامة للمسافرين 2019
ltv]hj jv;dm ihlm gglshtvdk 2019
2013 - 2014 - 2015 - 2016
ltv]hj jv;dm ihlm gglshtvdk 2019 2013 2014 2015
|